domingo, 6 de setembro de 2009

Comparando diferentes versões ( exemplo ) de Chapeuzinho Vermelho ( part III )



Objetivos:


Valorização da leitura de textos literários de qualidade.Desenvolvimento do gosto pessoal e de critérios de escolha de suas histórias preferidas para compartilhá-las com outros leitores.


Conteúdo:


Leitura


Ano:


Pré-escola e Fundamental


Tempo estimado:


2 meses


Material necessário:


Três versões diferentes da história de Chapeuzinho Vermelho, sendo que a primeira deve ser dos irmãos Grimm e a segunda de Charles Perrault.


Desenvolvimento:


As situações que compõem a seqüência são as seguintes: Leitura (feita pelo professor à classe) de uma boa versão da história para exploração dos aspectoslingüísticos característicos dos contos. Leitura (feita pelo professor à classe) de uma segunda versão para possíveis comparações entre as versões lidas e análise de diferentes tramas e linguagens dos contos e autores. Leitura (feita pelo professor à classe), de uma terceira versão do conto. Além de contribuir para a aprendizagem de comportamentos leitores, as leituras feitas nesta seqüência de atividades implicarão certos comportamentos específicos que poderão ser postos em prática, como: Comentar o que se leu. Compartilhar com outros os efeitos, sensações, sentimentos que os textos produzem. Confrontar interpretações e pontos de vista. Relacionar o conteúdo de um texto com os de outros conhecidos. Reparar na beleza de certas expressões ou fragmentos de um texto. Ler durante um período, interrompendo a leitura quando necessário. Localizar o lugar em que a leitura foi interrompida. Recordar os últimos acontecimentos narrados, por meio da leitura de alguns parágrafos anteriores. Antecipar o que segue no texto e controlar as antecipações de acordo com o desenrolar da narrativa. Adequar a modalidade de leitura aos propósitos que se perseguem. Recuar no texto para recuperar aspectos relevantes e, assim, compreender melhor uma situação ou, ainda, para dar mais atenção a uma informação importante. Comparar as personagens, ambientes e situações das diferentes versões. Comparar as narrativas lidas com outros textos do gênero, outros autores etc. Reconhecer certos recursos lingüísticos próprios de um autor, uma versão. Identificar recursos lingüísticos adequados a determinadas situações comunicativas ou intenções do escritor.

Nenhum comentário:

Postar um comentário